9.4.2015

Ei ymmärrä - No hablo español

Kokemukset ulkomaille muuttamisesta ovat olleet blogin suosituimpien postausten joukossa ja nyt seuraa jatkoa tähän aihepiiriin.



Olen asunut Costa Ricassa melkein kaksi vuotta. Luulisi että sinä aikana oppii kielen kuin kielen täydellisesti, mutta totuus on, että espanjani on edelleen surkeaa.

Ja se on todella turhauttavaa ja ärsyttävää ja tekee kaikki asiat täällä sata kertaa hankalammiksi.

Ja siitä saan syyttää vain ja ainoastaan itseäni. Olen ollut laiska opettelemaan, kun ei ole ollut pakko. Kaverit puhuvat englantia ja työssäni en tarvitse espanjaa lainkaan. Jokapäiväisessä jutustelussa peruskuulumiset vaihdetaan espanjaksi, mutta keskustelu kääntyy aina hyvin pian englantiin.

Minulla on ollut täällä kausia, kun olen opiskellut espanjaa aktiivisemmin. En ole koskaan ottanut tunteja, mutta olen käyttänyt kahta eri nettiohjelmaa. Worddive:ä sanojen opetteluun ja Visual Link Spanish:ia puhumisen opetteluun. Ja molemmat ovat kyllä toimineet. Sata kertaa paremmin kuin kielien opiskelu aikoinaan koulussa. Olin todella surkea kielissä koulussa ja etenkin enkun oppiminen aikoinaan oli hankalaa.

Osaan siis jo auttavasti espanjaa, mutta haasteena on oppia sen verran, että voisin oikesti puhua vain sitä. Voin kyllä nytkin puhua vaikka viikon pelkkää espanjaa, mutta moni asia jäisi kyllä sanomatta ja tekemättä. Ja väärinymmärryksiä varmasti riittäisi. Ja kaverini varmasti kaikkoaisivat jonnekin kun kaikki keskustelut muuttuisivat “tykkäätkö vesimeloonista” ja “missä on ranta” osastolle. En voi sille mitään, mutta tulee vaan niin dorka olo kun yrittää epätoivoisesti pitää yllä simppeliä keskustelua espanjaksi, vaikka oikesti tekisi mieli sanoa jotain paljon “syvällisempää” englanniksi. Pelkkä kavereiden kanssa espanjan puhuminen tai muiden kuunteleminen ei omalla kohdallani siis todellakaan toimi. Eikä ainakaan ole riittävä keino kielen oppimiseen.



Viimeaikoina tämä kielivammaisuus on ärsyttänyt suuresti. Sekä oma saamattomuus asian suhteen. Olenkin taas aktivoitunut opiskelemaan itse, sekä harkitsen myös tunteja paikallisessa kielikoulussa. Mullahan on ollut täällä 2 paikallista poikaystävää, mutta niistä ei kyllä ollut mitään apua espanjan oppimisessa. Mulla oli myös epävirallinen espanjan ope, joka siis oli kaverini ja tehtiin vaihtokauppana muutama surffitunti ja espanjan opiskelusessio. Meistä tuli hyvät kaverit, mutta en oppinut tippaakaan lisää espanjaa. Sen sijaan tiedän nykyään kaikki naapurikaupunki Samaran juorut.

Nyt tarvitaan siis järeämpiä konsteja. Sattuuko kukaan kohtalotoveri lukemaan blogia? Miten te muut kielipäättömät olette onnistuneet oppimaan? Vai olenko vaan toivoton tapaus ja puhun loppuelämäni apina-espanjaa? Kaikki vinkit otetaan mielellään vastaan.

Loppuun pitää kuitenkin kertoa suurin espanjankielinen saavutukseni, joka on viimeviikkoinen mönkijän katsastusreissu Nicoyaan. Mönkijä ei aluksi läpäissyt katsastusta, mutta visiitti postissa, uusien rekisterikilpien tilaus ja tarra oli taskussa. Eikä siihen mennyt kuin puoli päivää. Enkä edes saanut sakkoja matkalla, vaikka ajoin ilman kypärää… 

8 kommenttia:

  1. Oon asunut melkeen viisi vuotta Thaimaassa ja puhun ihan paskaa Thaita :D just nää perus asiat osaa (talata ruokaa, kertoa taksille mistä kääntyä, kysyä missä on vessa) mutta siihen se sitten jääkin. Luulen että tietyn pisteen jälkeen ei enää oikeen itsenäisesti etene vaan täytyisi ottaa kielikoulusta tunteja. Vaikka kai se on omasta motivaatiostakin kiinni.. :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ihanaa että löytyy kohtalotovereita. Nyt motivoidutaan molemmat ja tsempataan thain ja epsanjan kanssa! (y)

      Poista
  2. Hihii, hauska, että kirjotit tasta, ma oon samassa tilanteessa mun ranskan kanssa Belgiassa, oon ollu superlaiska kayttamaan sita, kun ei oo ollu pakko. Mutta mun espanjan ja etenkin portugalin opiskelun kannalta tarkeinta on varmaan ollut se päätös, etta kielitaidon takia oon valmis vaikuttaman supervajakilta muiden silmissä siinä opetteluvaiheessa mongerrellessani menemään hyvin epataydellisella kielitaidolla. Portugalissa tein alusta asti sellasen periaatepäätöksen, että käytän koulussa vaan portugalia, vaikka englantiinkin annettiin mahollisuus. Ja siis ekat kuukauden olin todellakin se urpo kiintiöulkkis, joka seminaareissa kommentoi yleensä jotain totaalisen typerää ja usein asian vierestä, kun en aina pysyny kärryillä mista keskusteltiin. Mutta lahtihan se siita sujumaan, ja kylla kaikki jakso alussakin arvostaa sita etta ainakin yritin, haha. Ja mua kylla autto sekin, että kaverit joiden kanssa asuin puhu mun kanssa portugalia paivittain, pikkuhiljaa vaan venytti sitä hetkea, ennen kun vaihtaa englantiin. Ja ehka sen sijaan, etta vaihtaa kokonaa, sanookin vaan sen tuntemattoman sanan englanniks, tms. Lasten ja vanhusten kanssa juttelu on myos tehokasta, koska usein sillon englantiin vaihtaminen ei oo mahollista. Mun lempparitapa opiskella kielia on esim lempileffojen kattominen espanjaksi dubattuina. Kun tietaa juonikuvion, voi hyvin keskittya kieleen. Nyt oon kattonu Frendeja ranskaksi, sopivan lyhyita patkia. Myos tuttuja kirjoja kannattaa lukea vieraalla kielella, tulee ainakin menneet aikamuodot hyvin tutuiks ja sanavarasto kasvaa. Ite oon lukenu Harry Potterit useemmalla kielella, toimii musta tehokkaammin kun kielikurssit, ja onnistuu vaikka riippumatossa tai rannalla ;)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Jos tää on se Jonna mitä kuvittelen niin sun ranska on ihan varmasti täydellistä!!! Mä oon kans monta kertaa tehny päätöksen että puhun enemmän espanjaa, mutta siinä käy juurikin niin että mongerran jotain epämäärästä ja kysyn joka lauseen kohdalla 3 kertaa "mitä", ja viimeistään siinä vaiheessa keskustelukumppani vaihtaa englantiin… Mut lasten, vanhusten, koirien ja meksikolaisten taksikuskien kanssa juttelu on havaittu hyväksi ja toimivaksi myös täällä! Ihan parasta just jutella jotain kevyttä taksikuskien kanssa. Ja jos matka on lyhyt pystyn ehkä jopa ylläpitämään keskustelua koko matkan ajan. Mun espanja vähän paranikin viime vuonna Meksikon reissulla kun ajeltiin kokoajan takseilla. haha. Hui, kokonaisen kirjan lukeminen kuulostaa aika urakalta vielä tässä vaiheessa, mut koitan aina lukee kavereiden espanjankielisiä facepäivityksiä! Harry Pottereissa varsinkin on niin paljon kaikkia vaikeita velhosanoja et ne vois olla vähän liikaa :D Mut varmasti nää kaikki metodit on hyödyllisiä ja varsinkin mun tapauksessa todellakin kaikkia tarvitaan. Worddive sanojen opetteluun, visual link spanish verbien taivuttamiseen, face/kirjat lukemiseen ja kirjottamiseen ja ihmiset jutteluun… Ja espanjan kielinen musa on kans hyvä! Täytyykin heti tehdä joku Shakira & Enrique Iglesias playlist! :P

      Poista
  3. Luen espaniaa koulus mut ollaa tunnil muutaman kerran katottu tätä

    http://www.bbc.co.uk/languages/spanish/mividaloca/

    ja halusin kans vaa sanoo et sun blogi on ihana :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Oi kiitos ihanaa, kaikki espanjan opetusvideot otetaan ilomielin vastaan! Ja kivaa jos tykkäät blogista! xo

      Poista
  4. Viisi vuotta saarella ja kreikka on edelleen yhtä kuraa... osaan kyllä paikalliset aakkoset ja lukeakin niitä hyvin, en vaan yleensä tiedä mitä luen. Ääntämyskin on kuulemma aika oikea, mitä sitten äännänkään. Joskus (harvoin) otan jonkun simppelimmän lehden, tyyliin kaupan mainos, käteen ja käännän sitä sanakirjan ja Google tranlaten kanssa, aina (joskus) siitä joku sana jää mieleen. Koitan välillä myös ottaa jonkun uuden verbin oikein aktiivisesti käyttöön ja vaikka kieli vaihtuukin kesken lauseen niin ainakin saan yhden uuden sanan tungettua sinne. Mutta on vaikeeta, se oma saamattomuus on se suurin este täälläkin... T: Elina Välimereltä

    VastaaPoista
  5. Mä oon kyllä niin kohtalotoveri. En sanoisi että kouluaikoina olisi ollut oppimisvaikeuksia mutta mitään läksyjä en oo ikinä tehnyt laiska kun olen. Englanti takkuaa pahasti, tuun toimeen mutta natiivien kanssa syvällisemmät keskustelut usein jää. Espanjaa opiskelin aikuislukiossa ja itsenäisesti "koko" kieliopin aikamuotoineen ja nyt oon ollut 7kk pääosin perussa ja yrittänyt lähinnä vaan englannilla. Enkku tosin on parantunut. Espanjalla pärjään perusasiat ja jotenkuten saan asiani sanottua mutta sanavaraston kerryttäminen(myös enkussa) on ongelma ja se on lähinnä vaan oman laiskuuden syytä. Ja epäilen että mulla vaan on se ns. heikko kielipää , en tiedä. Mutta et oo ainoa! I feel you chica!

    VastaaPoista